« 2 Samuel » « 3 » : « 39 »

וְאָנֹכִ֨י הַיּ֥וֹם רַךְ֙ וּמָשׁ֣וּחַ מֶ֔לֶךְ וְהָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֛לֶּה בְּנֵ֥י צְרוּיָ֖ה קָשִׁ֣ים מִמֶּ֑נִּי יְשַׁלֵּ֧ם יְהוָ֛ה לְעֹשֵׂ֥ה הָרָעָ֖ה כְּרָעָתֽוֹ׃ (פ)

·Debug: verse number 8038Pour moi, je suis faible encore et viens d’être sacré roi, et ces hommes, les fils de Cerouya, sont plus forts que moi. A Dieu de punir le méchant selon sa méchanceté!"

/wᵉ ʾānōxī́ ha-y-yōm rax ū māšū́aḥ mélex wᵉ hā ʾănāšī́m hā ʾḗlle bᵉnē ṣᵉrūyā́ qāšī́m mimménnī yᵉšallḗm ʾădōnāy lᵉ ʿōśḗ hā rāʿā́ kᵉ rāʿātṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. rax
    2. tender
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māšū́aḥ
    2. smear
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ṣᵉrūyā́
    2. Zeruiah
    3. pn f sg abs
    1. qāšī́m
    2. hard
    3. a m pl abs
    1. mimménnī
    2. from
    3. prep + I sg
    1. yᵉšallḗm
    2. be complete
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿōśḗ
    2. make
    3. n √qal part m sg con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. rāʿātṓ
    2. evil
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »