וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־עֲבָדָ֑יו הֲל֣וֹא תֵדְע֔וּ כִּי־שַׂ֣ר וְגָד֗וֹל נָפַ֛ל הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 8037Le roi dit à ses serviteurs: "Vous savez bien qu’un prince et un grand homme est tombé aujourd’hui en Israël.
/wa-y-yṓmer ha-m-mélex ʾel ʿăvādā́w hă lō tēdᵉʿū́ kī śar wᵉ gādṓl nāfál ha-y-yōm ha-z-ze bᵉ yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- tēdᵉʿū́
- know
- v √qal imperf II m pl
- kī
- that
- cnj
- śar
- chief
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gādṓl
- great
- n m sg abs
- nāfál
- fall
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʕᵃvāḏāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lô
- Predicate
Verbal phrase- ṯēḏᵊʕûˈ
- Question
- Verbal clausesX-qatal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - śar wᵊ ḡāḏôˈl
- Predicate
Verbal phrase- nāfaˈl
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm ha zze
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ yiśrāʔēˈl
- Conjunction