« 2 Samuel » « 2 » : « 30 »

וְיוֹאָ֗ב שָׁ֚ב מֵאַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיִּקְבֹּ֖ץ אֶת־כָּל־הָעָ֑ם וַיִּפָּ֨קְד֜וּ מֵעַבְדֵ֥י דָוִ֛ד תִּשְׁעָֽה־עָשָׂ֥ר אִ֖ישׁ וַעֲשָׂה־אֵֽל׃

·Debug: verse number 7997Pour Joab, il avait cessé de poursuivre Abner et rassemblé toute sa troupe. Parmi les serviteurs de David, il manquait dix-neuf hommes, plus Assahel.

/wᵉ yōʾā́v šov mē ʾaḥărḗ ʾavnḗr wa-y-yiqbṓṣ ʾet kol hā ʿām wa-y-yippāqᵉdū́ mē ʿavᵉdḗ dāwíd tišʿā́ ʿāśā́r ʾīš wa ʿăśā-ʾḗl /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. šov
    2. return
    3. v √qal perf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. n m pl con
    1. ʾavnḗr
    2. Abner
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqbṓ
    2. collect
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippāqᵉdū́
    2. miss
    3. v √ni wy III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. tišʿā́
    2. nine
    3. n f sg abs
    1. ʿāśā́r
    2. -teen
    3. n sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăśā-ʾḗl
    2. Asahel
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »