וַיְהִ֤י כָל־הָעָם֙ נָד֔וֹן בְּכָל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַמֶּ֜לֶךְ הִצִּילָ֣נוּ ׀ מִכַּ֣ף אֹיְבֵ֗ינוּ וְה֤וּא מִלְּטָ֙נוּ֙ מִכַּ֣ף פְּלִשְׁתִּ֔ים וְעַתָּ֛ה בָּרַ֥ח מִן־הָאָ֖רֶץ מֵעַ֥ל אַבְשָׁלֽוֹם׃
·Debug: verse number 8438Et tout le peuple discutait, dans toutes les tribus d’Israël, disant: "Le roi nous a sauvés de la main de nos ennemis, il nous a délivrés de la puissance des Philistins, et maintenant il a dû s’enfuir du pays à cause d’Absalon.
/wa yᵉhī xol hā ʿām nādṓn bᵉ xol šivṭḗ yiśrāʾḗl lē ʾmōr ha-m-mélex hiṣṣīlā́nū mi-k-kaf ʾōyᵉvḗnū wᵉ hū millᵉṭā́nū mi-k-kaf pᵉlištī́m wᵉ ʿattā́ bāráḥ min hā ʾā́reṣ mē ʿal ʾavšālṓm /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- nādṓn
- judge
- v √ni part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- hiṣṣīlā́nū
- deliver
- v √hi perf III m sg + I pl
- mi
- from
- prep
- -k-kaf
- palm
- n f sg con
- ʾōyᵉvḗnū
- be hostile
- n √qal part m pl abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- millᵉṭā́nū
- escape
- v √pi perf III m sg + I pl
- mi
- from
- prep
- -k-kaf
- palm
- n f sg con
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- bāráḥ
- run away
- v √qal perf III m sg
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - ḵol hā ʕām
- Predicate complement
Verbal phrase- nāḏôˈn
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol šivṭêˈ yiśrāʔēˈl
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiṣṣîlāˈnû
- Complement
Prepositional phrase - mi kkaf ʔōyᵊvêˈnû
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- millᵊṭāˈnû
- Complement
Prepositional phrase - mi kkaf pᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- bāraˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - min hā ʔāˈreṣ
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ʕal ʔavšālôˈm
- Conjunction