« 2 Samuel » « 18 » : « 17 »

וַיִּקְח֣וּ אֶת־אַבְשָׁל֗וֹם וַיַּשְׁלִ֨יכוּ אֹת֤וֹ בַיַּ֙עַר֙ אֶל־הַפַּ֣חַת הַגָּד֔וֹל וַיַּצִּ֧בוּ עָלָ֛יו גַּל־אֲבָנִ֖ים גָּד֣וֹל מְאֹ֑ד וְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל נָ֖סוּ אִ֥ישׁ לאהלו [לְאֹהָלָֽיו׃] (ס)

·Debug: verse number 8413On prit le corps d’Absalon, on le jeta dans la grande fosse de la forêt, et l’on posa dessus un énorme monceau de pierres. Tout Israël s’était enfui, chacun dans sa tente.

/wa-y-yiqḥū́ ʾet ʾavšālṓm wa-y-yašlī́xū ʾōtṓ va -y-yáʿar ʾel ha-p-páḥat ha-g-gādṓl wa-y-yaṣṣívū ʿālā́w gal ʾăvānī́m gādṓl mᵉʾōd wᵉ xol yiśrāʾḗl nā́sū ʾīš *lᵉ *ʾōholā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqḥū́
    2. take
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yašlī́
    2. throw
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yáʿar
    2. wood
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-páḥat
    2. pit
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaṣṣí
    2. stand
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. gal
    2. heap
    3. n m sg con
    1. ʾăvānī́m
    2. stone
    3. n f pl abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ́
    2. flee
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. *lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. *ʾōholā́w
    2. tent
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »