וַיְהִ֨י לִשְׁלֹמֹ֜ה אַרְבַּעַת֩ אֲלָפִ֨ים אֻֽרְי֤וֹת סוּסִים֙ וּמַרְכָּב֔וֹת וּשְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וַיַּנִּיחֵם֙ בְּעָרֵ֣י הָרֶ֔כֶב וְעִם־הַמֶּ֖לֶךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃
·Debug: verse number 22586Salomon posséda quatre mille crèches pour les chevaux de trait, des chars et douze mille cavaliers les fit stationner dans les dépôts de chars et en garda près de lui à Jérusalem.
/wa yᵉhī li šᵉlōmṓ ʾarbaʿát ʾălāfī́m ʾuryṓt sūsīm ū markāvṓt ū šᵉnēm ʿāśā́r ʾélef pārāšī́m wa-y-yannīḥḗm bᵉ ʿārḗ hā réxev wᵉ ʿim ha-m-mélex bi yrūšālā́im /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- li
- to
- prep
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- ʾarbaʿát
- four
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- ʾuryṓt
- stall
- n f pl con
- sūsīm
- horse
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- markāvṓt
- chariot
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉnēm
- two
- n 2 abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- pārāšī́m
- horseman
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yannīḥḗm
- settle
- v √hi wy III m sg + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- hā
- the
- art
- réxev
- chariot
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿim
- with
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Predicate complement
Prepositional phrase - li šᵊlōmōˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔarbaʕaˈṯ ʔᵃlāfîˈm ʔuryôˈṯ sûsîm û markāvôˈṯ û šᵊnêm ʕāśāˈr ʔeˈlef pārāšîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyannîḥēˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕārêˈ hā reˈḵev
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕim ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - bi yrûšālāˈim
- Conjunction