וַיֶּ֛גֶל הַשְּׁאֵרִ֥ית מִן־הַחֶ֖רֶב אֶל־בָּבֶ֑ל וַֽיִּהְיוּ־ל֤וֹ וּלְבָנָיו֙ לַעֲבָדִ֔ים עַד־מְלֹ֖ךְ מַלְכ֥וּת פָּרָֽס׃
·Debug: verse number 23210[Le roi des Chaldéens] déporta à Babylone tous ceux qui avaient échappé au glaive; ils lui demeurèrent asservis, à lui et à ses fils, jusqu’à l’avènement du roi de Perse,
/wa-y-yégel ha-š-šᵉʾērī́t min ha ḥérev ʾel bāvél wa-y-yihyū lō ū lᵉ vānāw la ʿăvādī́m ʿad mᵉlōx malᵉxū́t pārā́s /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yégel
- uncover
- v √hi wy III m sg
- ha
- the
- art
- -š-šᵉʾērī́t
- rest
- n f sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yihyū
- be
- v √qal wy III m pl
- lō
- to
- prep + III m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- vānāw
- son
- n m pl abs + III m sg
- la
- to
- prep
- ʿăvādī́m
- servant
- n m pl abs
- ʿad
- unto
- prep
- mᵉlōx
- be king
- v √qal infcon con
- malᵉxū́t
- kingship
- n f sg con
- pārā́s
- Persia
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeˈḡel
- Object
Nominal phrase - ha ššᵊʔērîˈṯ min ha ḥeˈrev
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bāveˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyihyû
- Complement
Prepositional phrase - lô û lᵊ vānāʸw
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ʕᵃvāḏîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ʕaḏ mᵊlōḵ
- Subject
Nominal phrase - malᵊḵûˈṯ pārāˈs
- Predicate