הִנְנִ֨י אֹֽסִפְךָ֜ אֶל־אֲבֹתֶ֗יךָ וְנֶאֱסַפְתָּ֣ אֶל־קִבְרֹתֶיךָ֮ בְּשָׁלוֹם֒ וְלֹא־תִרְאֶ֣ינָה עֵינֶ֔יךָ בְּכֹל֙ הָֽרָעָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֥י מֵבִ֛יא עַל־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹשְׁבָ֑יו וַיָּשִׁ֥יבוּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ דָּבָֽר׃ (פ)
·Debug: verse number 23158Je te réunirai donc à tes ancêtres, tu iras les rejoindre en paix dans la tombe et tes yeux ne verront rien des malheurs que je déchaînerai sur cette contrée et sur ses habitants." Ils rendirent compte de leur mission au roi.
/hinnī́ ʾṓsifᵉxā ʾel ʾăvōtéxā wᵉ neʾĕsaftā́ ʾel qivrōtexā́ bᵉ šālōm wᵉ lō tirʾénā ʿēnéxā bᵉ xōl hā rāʿā́ ʾăšer ʾănī mēvī́ ʿal ha-m-māqṓm ha-z-ze wᵉ ʿal yōšᵉvā́w wa-y-yāšī́vū ʾet ha-m-mélex dāvā́r /
Gloss translation
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- ʾṓsifᵉxā
- gather
- v √qal imperf I sg + II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾăvōtéxā
- father
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- neʾĕsaftā́
- gather
- v √ni perf II m sg
- ʾel
- to
- prep
- qivrōtexā́
- grave
- n m pl abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- šālōm
- peace
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tirʾénā
- see
- v √qal imperf III f pl
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- mēvī́
- come
- v √hi part m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- yōšᵉvā́w
- sit
- n √qal part m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yāšī́vū
- return
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔōˈsifᵊḵā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔᵃvōṯeˈʸḵā
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- neʔᵉsaftāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel qivrōṯeʸḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ šālôm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯirʔeˈʸnā
- Subject
Nominal phrase - ʕêneˈʸḵā
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl hā rāʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Verbal phrase- mēvîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmāqôˈm ha zze wᵊ ʕal yōšᵊvāˈʸw
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšîˈvû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmeˈleḵ
- Object
Nominal phrase - dāvāˈr
- Conjunction