וּבְהוֹצִיאָ֣ם אֶת־הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מָצָא֙ חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־סֵ֥פֶר תּֽוֹרַת־יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
·Debug: verse number 23144Or, tandis qu’ils retiraient l’argent apporté au temple de l’Éternel, Hilkiyyahou, le prêtre, trouva le livre de la Loi de l’Éternel, [transmise] par Moïse.
/ū vᵉ hōṣīʾā́m ʾet ha-k-késef ha-m-mūvā́ bēt ʾădōnāy māṣā́ ḥilqiyyā́hū ha-k-kōhḗn ʾet sḗfer tṓrat ʾădōnāy bᵉ yad mōšé /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- hōṣīʾā́m
- go out
- v √hi infcon abs + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -m-mūvā́
- come
- v √hof ppart m sg abs
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- māṣā́
- find
- v √qal perf III m sg
- ḥilqiyyā́hū
- Hilkiah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- sḗfer
- letter
- n m sg con
- tṓrat
- instruction
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- vᵊ hôṣîʔāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha kkeˈsef
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmûvāˈ
- Complement
Nominal phrase - bêṯ [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- māṣāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḥilqiyyāˈhû ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ sēˈfer tôˈraṯ [yᵊhwā] bᵊ yaḏ mōšeˈ
- Predicate