גַּ֣ם בִּיהוּדָ֗ה הָֽיְתָה֙ יַ֣ד הָאֱלֹהִ֔ים לָתֵ֥ת לָהֶ֖ם לֵ֣ב אֶחָ֑ד לַעֲשׂ֞וֹת מִצְוַ֥ת הַמֶּ֛לֶךְ וְהַשָּׂרִ֖ים בִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 23036En Juda aussi la main de Dieu agit pour leur donner un même cœur, afin d’accomplir l’ordre du roi et des chefs selon la prescription de l’Éternel.
/gam bi yhūdā́ hā́yᵉtā yad hā ʾĕlōhī́m lā tēt lāhém lēv ʾeḥā́d la ʿăśōt miṣwát ha-m-mélex wᵉ ha-ś-śārī́m bi dᵉvar ʾădōnāy /
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- hā́yᵉtā
- be
- v √qal perf III f sg
- yad
- hand
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- lēv
- heart
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon con
- miṣwát
- commandment
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -ś-śārī́m
- chief
- n m pl abs
- bi
- in
- prep
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Locative
Prepositional phrase - gam bi yhûḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hāˈyᵊṯā
- Subject
Nominal phrase - yaḏ hā ʔᵉlōhîˈm
- Locative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Predicative complement clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯēṯ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Nominal phrase - lēv ʔeḥāˈḏ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃśôṯ
- Object
Nominal phrase - miṣwaˈṯ ha mmeˈleḵ wᵊ ha śśārîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bi ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Predicate