וְאַל־יָב֣וֹא בֵית־יְהוָ֗ה כִּ֤י אִם־הַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַמְשָׁרְתִ֣ים לַלְוִיִּ֔ם הֵ֥מָּה יָבֹ֖אוּ כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑מָּה וְכָל־הָעָ֔ם יִשְׁמְר֖וּ מִשְׁמֶ֥רֶת יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 22859Ainsi n’entreront dans le temple de l’Éternel que les prêtres et ceux qui font le service en qualité de Lévites; eux, ils peuvent entrer, car ils sont consacrés; quant au peuple tout entier, il doit respecter l’ordonnance de l’Éternel.
/wᵉ ʾal yāvṓ vēt ʾădōnāy kī ʾim ha-k-kṓhănīm wᵉ ha mᵉšārᵉtī́m la lᵉwiyyím hḗmmā yāvṓʾū kī qṓdeš hḗmmā wᵉ xol hā ʿām yišmᵉrū́ mišméret ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾal
- not
- ptcl—
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kṓhănīm
- priest
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- mᵉšārᵉtī́m
- serve
- n √pi part m pl abs
- la
- to
- prep
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- yāvṓʾū
- come
- v √qal imperf III m pl
- kī
- that
- cnj
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- yišmᵉrū́
- keep
- v √qal imperf III m pl
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Complement
Nominal phrase - vêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî ʔim
- Subject
Nominal phrase - ha kkōˈhᵃnîm wᵊ ha mᵊšārᵊṯîˈm la lᵊwiyyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈʔû
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - qōˈḏeš
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol hā ʕām
- Predicate
Verbal phrase- yišmᵊrûˈ
- Object
Nominal phrase - mišmeˈreṯ [yᵊhwā]
- Conjunction