וַיְהִ֣י ׀ פַּ֣חַד יְהוָ֗ה עַ֚ל כָּל־מַמְלְכ֣וֹת הָֽאֲרָצ֔וֹת אֲשֶׁ֖ר סְבִיב֣וֹת יְהוּדָ֑ה וְלֹ֥א נִלְחֲמ֖וּ עִם־יְהוֹשָׁפָֽט׃
·Debug: verse number 22730La terreur de l’Éternel s’empara de tous les empires qui entouraient Juda, et ils s’abstinrent de faire la guerre à Josaphat.
/wa yᵉhī páḥad ʾădōnāy ʿal kol mamlᵉxṓt hā ʾărāṣṓt ʾăšer sᵉvīvṓt yᵉhūdā́ wᵉ lō nilḥămū́ ʿim yᵉhōšāfā́ṭ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- páḥad
- trembling
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- mamlᵉxṓt
- kingdom
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʾărāṣṓt
- earth
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- sᵉvīvṓt
- surrounding
- n f pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- nilḥămū́
- fight
- v √ni perf III pl
- ʿim
- with
- prep
- yᵉhōšāfā́ṭ
- Jehoshaphat
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - paˈḥaḏ [yᵊhwā]
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal kol mamlᵊḵôˈṯ hā ʔᵃrāṣôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Nominal phrase - sᵊvîvôˈṯ yᵊhûḏāˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nilḥᵃmûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕim yᵊhôšāfāˈṭ
- Conjunction