« Leviticus » « 4 » : « 26 »

וְאֶת־כָּל־חֶלְבּוֹ֙ יַקְטִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חָה כְּחֵ֖לֶב זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֑ים וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן מֵחַטָּאת֖וֹ וְנִסְלַ֥ח לֽוֹ׃ (פ)

·Debug: verse number 2822Il en fera fumer toute la graisse sur l’autel, comme la graisse de la victime rémunératoire. Le pontife lui obtiendra ainsi propitiation pour sa faute, et elle lui sera remise.

/wᵉ ʾet kol ḥelbṓ yaqṭī́r ha-m-mizbḗḥā kᵉ ḥḗlev zévaḥ ha-š-šᵉlāmī́m wᵉ xippér ʿālā́w ha-k-kōhḗn mē ḥaṭṭātṓ wᵉ nisláḥ lō /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥelbṓ
    2. fat
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yaqṭī́r
    2. smoke
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗḥā
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ḥḗlev
    2. fat
    3. n m sg con
    1. zévaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlāmī́m
    2. final offer
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xippér
    2. cover
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ḥaṭṭātṓ
    2. sin
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nislá
    2. forgive
    3. v √ni perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »