« 2 Chronicles » « 35 » : « 13 »

וַֽיְבַשְּׁל֥וּ הַפֶּ֛סַח בָּאֵ֖שׁ כַּמִּשְׁפָּ֑ט וְהַקֳּדָשִׁ֣ים בִּשְּׁל֗וּ בַּסִּיר֤וֹת וּבַדְּוָדִים֙ וּבַצֵּ֣לָח֔וֹת וַיָּרִ֖יצוּ לְכָל־בְּנֵ֥י הָעָֽם׃

·Debug: verse number 23176On cuisit la Pâque au feu, selon la règle; quant aux choses saintes, on les cuisit dans des marmites, des chaudrons et des poêles, et on s’empressa de les donner à tous les gens du peuple.

/wa yᵉvaššᵉlū́ ha-p-pésaḥ bā ʾēš ka -m-mišpā́ṭ wᵉ ha-q-qŏdāšī́m biššᵉlū́ ba -s-sīrṓt ū va -d-dᵉwādīm ū va -ṣ-ṣēlāḥṓt wa-y-yārī́ṣū lᵉ xol bᵉnē hā ʿām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvaššᵉlū́
    2. boil
    3. v √pi wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pésaḥ
    2. Passover
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qŏdāšī́m
    2. holiness
    3. n m pl abs
    1. biššᵉlū́
    2. boil
    3. v √pi perf III pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -s-sīrṓt
    2. pot
    3. n f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dᵉwādīm
    2. cooking pot
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣēlāḥṓt
    2. pan
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yārī́ṣū
    2. run
    3. v √hi wy III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »