וַיָּבֹ֥א אַחֲרָ֖יו עֲזַרְיָ֣הוּ הַכֹּהֵ֑ן וְעִמּ֞וֹ כֹּהֲנִ֧ים ׀ לַיהוָ֛ה שְׁמוֹנִ֖ים בְּנֵי־חָֽיִל׃
·Debug: verse number 22946Azariahou, le prêtre, entra derrière lui, accompagné des prêtres de l’Éternel, au nombre de quatre-vingts hommes courageux,
/wa-y-yāvṓ ʾaḥărā́w ʿăzaryā́hū ha-k-kōhḗn wᵉ ʿimmṓ kōhănī́m la ʾădōnāy šᵉmōnī́m bᵉnē ḥā́yil /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāˈʸw
- Subject
Proper-noun phrase - ʕᵃzaryāˈhû ha kkōhēˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕimmôˈ
- Subject
Nominal phrase - kōhᵃnîˈm la [yhwā] šᵊmônîˈm bᵊnê ḥāˈyil
- Conjunction