וּבִשְׁנַ֨ת שָׁל֜וֹשׁ לְמָלְכ֗וֹ שָׁלַ֤ח לְשָׂרָיו֙ לְבֶן־חַ֙יִל֙ וּלְעֹבַדְיָ֣ה וְלִזְכַרְיָ֔ה וְלִנְתַנְאֵ֖ל וּלְמִיכָיָ֑הוּ לְלַמֵּ֖ד בְּעָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃
·Debug: verse number 22727Dans la troisième année de son règne, il envoya ses grands dignitaires, Ben-Haïl, Obadia, Zacharie, Nethanel et Mikhaïahou pour propager l’instruction dans les villes de Juda.
/ū vi šᵉnat šālṓš lᵉ mālᵉxṓ šāláḥ lᵉ śārāw lᵉ ven-ḥáyil ū lᵉ ʿōvadyā́ wᵉ li zᵉxaryā́ wᵉ li nᵉtanʾḗl ū lᵉ mīxāyā́hū lᵉ lammḗd bᵉ ʿārḗ yᵉhūdā́ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- šālṓš
- three
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mālᵉxṓ
- be king
- v √qal infcon abs + III m sg
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- śārāw
- chief
- n m pl abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ven-ḥáyil
- Ben-Hail
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōvadyā́
- Obadiah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- zᵉxaryā́
- Zechariah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- nᵉtanʾḗl
- Nethanel
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- mīxāyā́hū
- Micaiah
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- lammḗd
- learn
- v √pi infcon abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - vi šᵊnaṯ šālôˈš
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- lᵊ mālᵊḵôˈ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ śārāʸw lᵊ ven-ḥaˈyil û lᵊ ʕōvaḏyāˈ wᵊ li zᵊḵaryāˈ wᵊ li nᵊṯanʔēˈl û lᵊ mîḵāyāˈhû
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ lammēˈḏ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʕārêˈ yᵊhûḏāˈ
- Predicate