וְנָתַתָּ֣ה אֶת־הַפָּרֹכֶת֮ תַּ֣חַת הַקְּרָסִים֒ וְהֵבֵאתָ֥ שָׁ֙מָּה֙ מִבֵּ֣ית לַפָּרֹ֔כֶת אֵ֖ת אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת וְהִבְדִּילָ֤ה הַפָּרֹ֙כֶת֙ לָכֶ֔ם בֵּ֣ין הַקֹּ֔דֶשׁ וּבֵ֖ין קֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃
·Debug: verse number 2269Tu fixeras ce voile au-dessous des agrafes; c’est là, dans l’enceinte protégée par le voile, que tu feras entrer l’arche du Statut et le voile séparera ainsi pour vous le sanctuaire d’avec le Saint des saints.
/wᵉ nātattā́ ʾet ha-p-pārōxet táḥat ha-q-qᵉrāsīm wᵉ hēvētā́ šā́mmā mi-b-bēt la -p-pārṓxet ʾēt ʾărōn hā ʿēdū́t wᵉ hivdīlā́ ha-p-pārṓxet lāxém bēn ha-q-qṓdeš ū vēn qṓdeš ha-q-qŏdāšī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nātattā́
- give
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pārōxet
- curtain
- n f sg abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qᵉrāsīm
- hook
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēvētā́
- come
- v √hi perf II m sg
- šā́mmā
- there
- adv
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- la
- to
- prep
- -p-pārṓxet
- curtain
- n f sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdū́t
- reminder
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hivdīlā́
- separate
- v √hi perf III f sg
- ha
- the
- art
- -p-pārṓxet
- curtain
- n f sg abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- bēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- qṓdeš
- holiness
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qŏdāšī́m
- holiness
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯattāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ppārōḵeṯ
- Complement
Prepositional phrase - taˈḥaṯ ha qqᵊrāsîm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēvēṯāˈ
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā
- Adjunct
Prepositional phrase - mi bbêṯ la ppārōˈḵeṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ʔᵃrôn hā ʕēḏûˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hivdîlāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ppārōˈḵeṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - bên ha qqōˈḏeš û vên qōˈḏeš ha qqᵒḏāšîˈm
- Conjunction