« 1 Chronicles » « 17 » : « 5 »

כִּ֣י לֹ֤א יָשַׁ֙בְתִּי֙ בְּבַ֔יִת מִן־הַיּ֗וֹם אֲשֶׁ֤ר הֶעֱלֵ֙יתִי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וָֽאֶהְיֶ֛ה מֵאֹ֥הֶל אֶל־אֹ֖הֶל וּמִמִּשְׁכָּֽן׃

·Debug: verse number 22065Pourtant je n’ai pas demeuré dans un temple depuis le jour où je tirai Israël [de l’Égypte] jusqu’à ce jour, mais j’ai voyagé sous une tente et dans un pavillon.

/kī lō yāšávtī bᵉ váyit min ha-y-yōm ʾăšer heʿĕlḗtī ʾet yiśrāʾḗl ʿad ha-y-yōm ha-z-ze wā ʾehyé mē ʾṓhel ʾel ʾṓhel ū mi-m-miškā́n /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāšávtī
    2. sit
    3. v √qal perf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. váyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. heʿĕlḗ
    2. ascend
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾehyé
    2. be
    3. v √qal wy I sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miškā́n
    2. dwelling-place
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »