וּכְנַנְיָ֥הוּ שַֽׂר־הַלְוִיִּ֖ם בְּמַשָּׂ֑א יָסֹר֙ בַּמַּשָּׂ֔א כִּ֥י מֵבִ֖ין הֽוּא׃
·Debug: verse number 22010Kenaniahou, chef lévitique, préposé aux transports, commandait le transport, car il s’y entendait.
/ū xᵉnanyā́hū śar ha lᵉwiyyím bᵉ maśśā́ yāsṓr ba -m-maśśā́ kī mēvī́n hū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Proper-noun phrase - ḵᵊnanyāˈhû śar ha lᵊwiyyiˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ maśśāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Predicate
Verbal phrase- yāsōˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - ba mmaśśāˈ
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Verbal phrase- mēvîˈn
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Conjunction