« 1 Chronicles » « 10 » : « 7 »

וַ֠יִּרְאוּ כָּל־אִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֤ל אֲשֶׁר־בָּעֵ֙מֶק֙ כִּ֣י נָ֔סוּ וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ עָרֵיהֶם֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּשְׁב֖וּ בָּהֶֽם׃ (ס)

·Debug: verse number 21862Les Israélites qui étaient dans la vallée, voyant que [leurs frères] avaient lâché pied et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes et se sauvèrent. Les Philistins y pénétrèrent et s’y établirent.

/wa-y-yirʾū́ kol ʾīš yiśrāʾḗl ʾăšer bā ʿḗmeq kī nā́sū wᵉ xī mḗtū šāʾū́l ū vānā́w wa-y-yaʿazᵉvū́ ʿārēhém wa-y-yānúsū wa-y-yāvṓʾū fᵉlištī́m wa-y-yēšᵉvū́ bāhém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾū́
    2. see
    3. v √qal wy III m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿḗmeq
    2. valley
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ́
    2. flee
    3. v √qal perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. ́
    2. die
    3. v √qal perf III pl
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿazᵉvū́
    2. leave
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿārēhém
    2. town
    3. n f pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yānú
    2. flee
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēšᵉvū́
    2. sit
    3. v √qal wy III m pl
    1. bāhém
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »