וַיִּקָּבְצ֧וּ כָֽל־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל־דָּוִ֖יד חֶבְר֣וֹנָה לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֛ה עַצְמְךָ֥ וּֽבְשָׂרְךָ֖ אֲנָֽחְנוּ׃
·Debug: verse number 21870Tout Israël s’assembla et vint auprès de David à Hébron, pour lui dire: "Nous sommes ta chair et ton sang.
/wa-y-yiqqovṣū́ xol yiśrāʾḗl ʾel dāwī́d ḥevrṓnā lē ʾmōr hinnḗ ʿaṣmᵉxā́ ū vᵉśārᵉxā́ ʾănā́ḥᵉnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqovṣûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵol yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwîˈḏ
- Complement
Adverbial phrase- ḥevrôˈnā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕaṣmᵊḵāˈ û vᵊśārᵊḵāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnāˈḥᵊnû
- Interjection