וְאֶת־יְע֥וּץ וְאֶת־שָֽׂכְיָ֖ה וְאֶת־מִרְמָ֑ה אֵ֥לֶּה בָנָ֖יו רָאשֵׁ֥י אָבֽוֹת׃
·Debug: verse number 21781Yeouç, Sakhia et Mirma. Tels furent ses fils, qui devinrent chefs de familles.
/wᵉ ʾet yᵉʿūṣ wᵉ ʾet śāxᵉyā́ wᵉ ʾet mirmā́ ʾḗlle vānā́w rāšḗ ʾāvṓt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊʕûṣ wᵊ ʔeṯ śāḵᵊyāˈ wᵊ ʔeṯ mirmāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate complement
Nominal phrase - vānāˈʸw
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - rāšêˈ ʔāvôˈṯ
- Predicate complement