וְעַל־יְדֵ֣י בְנֵי־מְנַשֶּׁ֗ה בֵּית־שְׁאָ֤ן וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ תַּעְנַ֣ךְ וּבְנֹתֶ֔יהָ מְגִדּ֥וֹ וּבְנוֹתֶ֖יהָ דּ֣וֹר וּבְנוֹתֶ֑יהָ בְּאֵ֙לֶּה֙ יָשְׁב֔וּ בְּנֵ֥י יוֹסֵ֖ף בֶּן־יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)
·Debug: verse number 21760Au pouvoir des fils de Manassé étaient tombés Beth-Cheân et sa banlieue, Taanakh et sa banlieue, Meghiddo et sa banlieue, Dor et sa banlieue. C’est dans ces villes que s’établirent les descendants de Joseph, fils d’Israël.
/wᵉ ʿal yᵉdē vᵉnē mᵉnaššé bēt-šᵉʾā́n ū vᵉnōtéhā taʿnáx ū vᵉnōtéhā mᵉgiddṓ ū vᵉnōtéhā dōr ū vᵉnōtéhā bᵉ ʾḗlleh yāšᵉvū́ bᵉnē yōsḗf ben yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉdē
- hand
- n 2 con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- bēt-šᵉʾā́n
- Beth Shan
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtéhā
- daughter
- n f pl abs + III f sg
- taʿnáx
- Taanach
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtéhā
- daughter
- n f pl abs + III f sg
- mᵉgiddṓ
- Megiddo
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtéhā
- daughter
- n f pl abs + III f sg
- dōr
- Dor
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtéhā
- daughter
- n f pl abs + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾḗlleh
- these
- prod pl
- yāšᵉvū́
- sit
- v √qal perf III pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal yᵊḏê vᵊnê mᵊnaššeˈ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - bêṯ-šᵊʔāˈn û vᵊnōṯeˈʸhā taʕnaˈḵ û vᵊnōṯeˈʸhā mᵊḡiddôˈ û vᵊnôṯeˈʸhā dôr û vᵊnôṯeˈʸhā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔēˈlleh
- Predicate
Verbal phrase- yāšᵊvûˈ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yôsēˈf ben yiśrāʔēˈl
- Complement