אִם־כֶּ֣סֶף ׀ תַּלְוֶ֣ה אֶת־עַמִּ֗י אֶת־הֶֽעָנִי֙ עִמָּ֔ךְ לֹא־תִהְיֶ֥ה ל֖וֹ כְּנֹשֶׁ֑ה לֹֽא־תְשִׂימ֥וּן עָלָ֖יו נֶֽשֶׁךְ׃
·Debug: verse number 2139"Si tu prêtes de l’argent à quelqu’un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, ne sois point à son égard comme un créancier; n’exigez point de lui des intérêts.
/ʾim késef talwé ʾet ʿammī́ ʾet he ʿānī́ ʿimmā́x lō tihyé lō kᵉ nōšé lō tᵉśīmū́n ʿālā́w néšex /
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- késef
- silver
- n m sg abs
- talwé
- borrow
- v √hi imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- he
- the
- art
- ʿānī́
- humble
- n m sg abs
- ʿimmā́x
- with
- prep + II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- tihyé
- be
- v √qal imperf II m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- nōšé
- give loan
- n √qal part m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tᵉśīmū́n
- put
- v √qal imperf II m pl
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- néšex
- interest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Object
Nominal phrase - keˈsef
- Predicate
Verbal phrase- talweˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕammîˈ ʔeṯ he ʕānîˈ ʕimmāˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯihyeˈ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ nōšeˈ
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯᵊśîmûˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Object
Nominal phrase - neˈšeḵ
- Negation