« Nehemiah » « 8 » : « 12 »

וַיֵּלְכ֨וּ כָל־הָעָ֜ם לֶאֱכֹ֤ל וְלִשְׁתּוֹת֙ וּלְשַׁלַּ֣ח מָנ֔וֹת וְלַעֲשׂ֖וֹת שִׂמְחָ֣ה גְדוֹלָ֑ה כִּ֤י הֵבִ֙ינוּ֙ בַּדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הוֹדִ֖יעוּ לָהֶֽם׃ (ס)

·Debug: verse number 21251Tout le peuple s’en alla ainsi pour manger, boire, envoyer des présents et organiser de grandes réjouissances, car il s’était pénétré des paroles qu’on lui avait adressées.

/wa-y-yēlᵉxū́ xol hā ʿām le ʾĕxōl wᵉ li šᵉttōt ū lᵉ šalláḥ mānṓt wᵉ la ʿăśōt śimḥā́ gᵉdōlā́ kī hēvī́nū ba -d-dᵉvārī́m ʾăšer hōdī́ʿū lāhém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal wy III m pl
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉttōt
    2. drink
    3. v √qal infcon abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šallá
    2. send
    3. v √pi infcon con
    1. mānṓt
    2. portion
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon con
    1. śimḥā́
    2. joy
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. hēvī́
    2. understand
    3. v √hi perf III pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hōdī́ʿū
    2. know
    3. v √hi perf III pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »