« Nehemiah » « 1 » : « 4 »

וַיְהִ֞י כְּשָׁמְעִ֣י ׀ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה יָשַׁ֙בְתִּי֙ וָֽאֶבְכֶּ֔ה וָאֶתְאַבְּלָ֖ה יָמִ֑ים וָֽאֱהִ֥י צָם֙ וּמִתְפַּלֵּ֔ל לִפְנֵ֖י אֱלֹהֵ֥י הַשָּׁמָֽיִם׃

·Debug: verse number 21047Quand j’entendis ces paroles, je m’affaissai en pleurant, et je fus dans la désolation pendant des jours. Je jeûnai et me répandis en prières devant le Dieu du ciel:

/wa yᵉhī kᵉ šomʿī́ ʾet ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle yāšávtī wā ʾevké wā ʾetʾabbᵉlā́ yāmī́m wā ʾĕhī ṣām ū mitpallḗl li fᵉnē ʾĕlōhḗ ha-š-šāmā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. šomʿī́
    2. hear
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. yāšávtī
    2. sit
    3. v √qal perf I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾevké
    2. weep
    3. v √qal wy I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾetʾabbᵉlā́
    2. mourn
    3. v √hit wy I sg
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾĕhī
    2. be
    3. v √qal wy I sg
    1. ṣām
    2. fast
    3. v √qal part m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mitpallḗl
    2. pray
    3. v √hit part m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmā́yim
    2. heavens
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »