וְהִגִּישׁ֤וֹ אֲדֹנָיו֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים וְהִגִּישׁוֹ֙ אֶל־הַדֶּ֔לֶת א֖וֹ אֶל־הַמְּזוּזָ֑ה וְרָצַ֨ע אֲדֹנָ֤יו אֶת־אָזְנוֹ֙ בַּמַּרְצֵ֔עַ וַעֲבָד֖וֹ לְעֹלָֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 2084son maître l’amènera par-devant le tribunal, on le placera près d’une porte ou d’un poteau; et son maître lui percera l’oreille avec un poinçon et il le servira indéfiniment.
/wᵉ higgīšṓ ʾădōnāw ʾel hā ʾĕlōhī́m wᵉ higgīšṓ ʾel ha-d-délet ʾō ʾel ha-m-mᵉzūzā́ wᵉ rāṣáʿ ʾădōnā́w ʾet ʾoznṓ ba -m-marṣḗaʿ wa ʿăvādṓ lᵉ ʿōlā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- higgīšṓ
- approach
- v √hi perf III m sg + III m sg
- ʾădōnāw
- lord
- n m pl abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- higgīšṓ
- approach
- v √hi perf III m sg + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -d-délet
- door
- n f sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mᵉzūzā́
- door-post
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāṣáʿ
- pierce
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́w
- lord
- n m pl abs + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾoznṓ
- ear
- n f sg abs + III m sg
- ba
- in
- prep
- -m-marṣḗaʿ
- awl
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvādṓ
- work, serve
- v √qal perf III m sg + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- higgîšôˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḏōnāʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- higgîšôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha ddeˈleṯ ʔô ʔel ha mmᵊzûzāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāṣaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḏōnāˈʸw
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔoznôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ba mmarṣēˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃvāḏôˈ
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕōlāˈm
- Conjunction