« Ezra » « 2 » : « 59 »

וְאֵ֗לֶּה הָֽעֹלִים֙ מִתֵּ֥ל מֶ֙לַח֙ תֵּ֣ל חַרְשָׁ֔א כְּר֥וּב אַדָּ֖ן אִמֵּ֑ר וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ לְהַגִּ֤יד בֵּית־אֲבוֹתָם֙ וְזַרְעָ֔ם אִ֥ם מִיִּשְׂרָאֵ֖ל הֵֽם׃

·Debug: verse number 20833Et voici ceux qui partirent de Têl-Mélah, de Têl-Harcha, Keroub, Addân, Immêr, et qui ne purent indiquer leur famille et leur filiation [pour établir] qu’ils faisaient partie d’Israël:

/wᵉ ʾḗlle hā ʿōlīm mi-t-tēl melaḥ tēl ḥaršā́ kᵉrūv ʾaddā́n ʾimmḗr wᵉ lō yāxᵉlū́ lᵉ haggī́d bēt ʾăvōtā́m wᵉ zarʿā́m ʾim mi-y-yiśrāʾḗl hēm /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. the
    2. cnj
    1. ʿōlīm
    2. ascend
    3. v √qal part m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tēl melaḥ
    2. Tel Melah
    3. pn sg abs
    1. tēl ḥaršā́
    2. Tel Harsha
    3. pn sg abs
    1. kᵉrūv
    2. Kerub
    3. pn sg abs
    1. ʾaddā́n
    2. Addon
    3. pn sg abs
    1. ʾimmḗr
    2. Immer
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāxᵉlū́
    2. be able
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haggī́d
    2. report
    3. v √hi infcon abs
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾăvōtā́m
    2. father
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zarʿā́m
    2. seed
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »