« Exodus » « 19 » : « 16 »

וַיְהִי֩ בַיּ֨וֹם הַשְּׁלִישִׁ֜י בִּֽהְיֹ֣ת הַבֹּ֗קֶר וַיְהִי֩ קֹלֹ֨ת וּבְרָקִ֜ים וְעָנָ֤ן כָּבֵד֙ עַל־הָהָ֔ר וְקֹ֥ל שֹׁפָ֖ר חָזָ֣ק מְאֹ֑ד וַיֶּחֱרַ֥ד כָּל־הָעָ֖ם אֲשֶׁ֥ר בַּֽמַּחֲנֶֽה׃

·Debug: verse number 2043Or, au troisième jour, le matin venu, il y eut des tonnerres et des éclairs et une nuée épaisse sur la montagne et un son de cor très intense. Tout le peuple frissonna dans le camp.

/wa yᵉhī va -y-yōm ha-š-šᵉlīšī́ bi hᵉyōt ha-b-bṓqer wa yᵉhī qōlṓt ū vᵉrāqī́m wᵉ ʿānā́n kāvḗd ʿal hā hār wᵉ qōl šōfā́r ḥāzā́q mᵉʾōd wa-y-yeḥĕrád kol hā ʿām ʾăšer ba -m-maḥăné /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlīšī́
    2. third
    3. a m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. hᵉyōt
    2. be
    3. v √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. qōlṓt
    2. sound
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉrāqī́m
    2. lightning
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿānā́n
    2. cloud
    3. n m sg abs
    1. kāvḗd
    2. heavy
    3. a m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. ḥāzā́q
    2. strong
    3. a m sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yeḥĕrád
    2. tremble
    3. v √qal wy III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »