וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָעָ֔ם הֱי֥וּ נְכֹנִ֖ים לִשְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים אַֽל־תִּגְּשׁ֖וּ אֶל־אִשָּֽׁה׃
·Debug: verse number 2042II dit au peuple: "Tenez-vous prêts pour le troisième jour; n’approchez point d’une femme."
/wa-y-yṓmer ʾel hā ʿām hĕū nᵉxōnī́m li šᵉlṓšet yāmī́m ʾal tiggᵉšū́ ʾel ʾiššā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hᵉʸû
- Predicate complement
Adjective phrase- nᵊḵōnîˈm
- Time reference
Prepositional phrase - li šᵊlōˈšeṯ yāmîˈm
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tiggᵊšûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔiššāˈ
- Negation