וַיְסַפֵּ֨ר הָמָ֜ן לְזֶ֤רֶשׁ אִשְׁתּוֹ֙ וּלְכָל־אֹ֣הֲבָ֔יו אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר קָרָ֑הוּ וַיֹּ֩אמְרוּ֩ ל֨וֹ חֲכָמָ֜יו וְזֶ֣רֶשׁ אִשְׁתּ֗וֹ אִ֣ם מִזֶּ֣רַע הַיְּהוּדִ֡ים מָרְדֳּכַ֞י אֲשֶׁר֩ הַחִלּ֨וֹתָ לִנְפֹּ֤ל לְפָנָיו֙ לֹא־תוּכַ֣ל ל֔וֹ כִּֽי־נָפ֥וֹל תִּפּ֖וֹל לְפָנָֽיו׃
·Debug: verse number 20343Aman raconta à sa femme Zérech et à ses amis tout ce qui lui était advenu; et ses sages et sa femme Zérech lui dirent: « S’il est de la race des juifs, ce Mardochée devant qui tu as commencé à tomber, tu ne pourras l’emporter sur lui; au contraire, tu t’écrouleras entièrement. »
/wa yᵉsappḗr hāmā́n lᵉ zéreš ʾištṓ ū lᵉ xol ʾōhăvā́w ʾēt kol ʾăšer qārā́hū wa-y-yōmᵉrū́ lō ḥăxāmā́w wᵉ zéreš ʾištṓ ʾim mi-z-zéraʿ ha-y-yᵉhūdī́m mordŏxáy ʾăšer haḥillṓtā li nᵉppōl lᵉ fānāw lō tūxál lō kī nāfṓl tippṓl lᵉ fānā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉsappḗr
- count
- v √pi wy III m sg
- hāmā́n
- Haman
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- zéreš
- Zeresh
- pn f sg abs
- ʾištṓ
- woman
- n f sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ʾōhăvā́w
- love
- n √qal part m pl abs + III m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- qārā́hū
- meet
- v √qal perf III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- lō
- to
- prep + III m sg
- ḥăxāmā́w
- wise
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- zéreš
- Zeresh
- pn f sg abs
- ʾištṓ
- woman
- n f sg abs + III m sg
- ʾim
- if
- cnj
- mi
- from
- prep
- -z-zéraʿ
- seed
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yᵉhūdī́m
- Jewish
- n m pl abs
- mordŏxáy
- Mordecai
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- haḥillṓtā
- defile
- v √hi perf II m sg
- li
- to
- prep
- nᵉppōl
- fall
- v √qal infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānāw
- face
- n m pl abs + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- tūxál
- be able
- v √qal imperf II m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- kī
- that
- cnj
- nāfṓl
- fall
- adv √qal infabs abs
- tippṓl
- fall
- v √qal imperf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊsappēˈr
- Subject
Proper-noun phrase - hāmāˈn
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ zeˈreš ʔištôˈ û lᵊ ḵol ʔōhᵃvāˈʸw
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- qārāˈhû
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Nominal phrase - ḥᵃḵāmāˈʸw wᵊ zeˈreš ʔištôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi zzeˈraʕ ha yyᵊhûḏîˈm
- Subject
Proper-noun phrase - mordᵒḵaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- haḥillôˈṯā
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li nᵊppōl
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānāʸw
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯûḵaˈl
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- nāfôˈl
- Predicate
Verbal phrase- tippôˈl
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānāˈʸw
- Conjunction