בַּלַּ֣יְלָה הַה֔וּא נָדְדָ֖ה שְׁנַ֣ת הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֗אמֶר לְהָבִ֞יא אֶת־סֵ֤פֶר הַזִּכְרֹנוֹת֙ דִּבְרֵ֣י הַיָּמִ֔ים וַיִּהְי֥וּ נִקְרָאִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
·Debug: verse number 20331Cette même nuit, comme le sommeil fuyait le roi, il ordonna d’apporter le recueil des annales relatant les événements passés, et on en fit la lecture devant le roi.
/ba -l-láylā ha hū nādᵉdā́ šᵉnat ha-m-mélex wa-y-yṓmer lᵉ hāvī́ ʾet sḗfer ha-z-zixrōnōt divrḗ ha-y-yāmī́m wa-y-yihyū́ niqrāʾī́m li fᵉnē ha-m-mélex /
Gloss translation
- ba
- in
- prep
- -l-láylā
- night
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- nādᵉdā́
- flee
- v √qal perf III f sg
- šᵉnat
- sleep
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hāvī́
- come
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- sḗfer
- letter
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -z-zixrōnōt
- remembrance
- n m pl abs
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yihyū́
- be
- v √qal wy III m pl
- niqrāʾī́m
- call
- v √ni part m pl abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba llaˈylā ha hû
- Predicate
Verbal phrase- nāḏᵊḏāˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊnaṯ ha mmeˈleḵ
- Time reference
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāvîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ sēˈfer ha zziḵrōnôṯ divrêˈ ha yyāmîˈm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyihyûˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- niqrāʔîˈm
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê ha mmeˈleḵ
- Conjunction