« Esther » « 6 » : « 1 »

בַּלַּ֣יְלָה הַה֔וּא נָדְדָ֖ה שְׁנַ֣ת הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֗אמֶר לְהָבִ֞יא אֶת־סֵ֤פֶר הַזִּכְרֹנוֹת֙ דִּבְרֵ֣י הַיָּמִ֔ים וַיִּהְי֥וּ נִקְרָאִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

·Debug: verse number 20331Cette même nuit, comme le sommeil fuyait le roi, il ordonna d’apporter le recueil des annales relatant les événements passés, et on en fit la lecture devant le roi.

/ba -l-láylā ha hū nādᵉdā́ šᵉnat ha-m-mélex wa-y-yṓmer lᵉ hāvī́ ʾet sḗfer ha-z-zixrōnōt divrḗ ha-y-yāmī́m wa-y-yihyū́ niqrāʾī́m li fᵉnē ha-m-mélex /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -l-láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. nādᵉdā́
    2. flee
    3. v √qal perf III f sg
    1. šᵉnat
    2. sleep
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāvī́
    2. come
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ́fer
    2. letter
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zixrōnōt
    2. remembrance
    3. n m pl abs
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yihyū́
    2. be
    3. v √qal wy III m pl
    1. niqrāʾī́m
    2. call
    3. v √ni part m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »