וַיִּקַּ֤ח הָמָן֙ אֶת־הַלְּב֣וּשׁ וְאֶת־הַסּ֔וּס וַיַּלְבֵּ֖שׁ אֶֽת־מָרְדֳּכָ֑י וַיַּרְכִּיבֵ֙הוּ֙ בִּרְח֣וֹב הָעִ֔יר וַיִּקְרָ֣א לְפָנָ֔יו כָּ֚כָה יֵעָשֶׂ֣ה לָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֥ץ בִּיקָרֽוֹ׃
·Debug: verse number 20341Aman prit donc le vêtement et le cheval, il habilla Mardochée et le promena à cheval par la grande place de ta ville, en s’écriant devant lui: « Voilà ce qui, se fait pour l’homme que le roi veut honorer! »
/wa-y-yiqqáḥ hāmā́n ʾet ha-l-lᵉvūš wᵉ ʾet ha-s-sūs wa-y-yalbḗš ʾet mordŏxā́y wa-y-yarkīvḗhū bi rᵉḥōv hā ʿīr wa-y-yiqrā́ lᵉ fānā́w kā́xā yēʿāśé lā ʾīš ʾăšer ha-m-mélex ḥāfḗṣ bi yqārṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- hāmā́n
- Haman
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -l-lᵉvūš
- clothing
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -s-sūs
- horse
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yalbḗš
- cloth
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mordŏxā́y
- Mordecai
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yarkīvḗhū
- ride
- v √hi wy III m sg + III m sg
- bi
- in
- prep
- rᵉḥōv
- open place
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- kā́xā
- thus
- adv
- yēʿāśé
- make
- v √ni imperf III m sg
- lā
- to
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ḥāfḗṣ
- desire
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- yqārṓ
- preciousness
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - hāmāˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha llᵊvûš wᵊ ʔeṯ ha ssûs
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyalbēˈš
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mordᵒḵāˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyarkîvēˈhû
- Complement
Prepositional phrase - bi rᵊḥôv hā ʕîr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kāˈḵā
- Predicate
Verbal phrase- yēʕāśeˈ
- Complement
Prepositional phrase - lā ʔîš
- Modifier
- Verbal clausesX-qatal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Predicate
Verbal phrase- ḥāfēˈṣ
- Complement
Prepositional phrase - bi yqārôˈ
- Relative