« Esther » « 2 » : « 15 »

וּבְהַגִּ֣יעַ תֹּר־אֶסְתֵּ֣ר בַּת־אֲבִיחַ֣יִל דֹּ֣ד מָרְדֳּכַ֡י אֲשֶׁר֩ לָקַֽח־ל֨וֹ לְבַ֜ת לָב֣וֹא אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ לֹ֤א בִקְשָׁה֙ דָּבָ֔ר כִּ֠י אִ֣ם אֶת־אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֛ר הֵגַ֥י סְרִיס־הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַנָּשִׁ֑ים וַתְּהִ֤י אֶסְתֵּר֙ נֹשֵׂ֣את חֵ֔ן בְּעֵינֵ֖י כָּל־רֹאֶֽיהָ׃

·Debug: verse number 20276Lorsque le tour d’Esther, fille d’Abihaïl, oncle de Mardochée, lequel l’avait adoptée comme sa fille, fut venu de paraître devant le roi, elle ne demanda rien en dehors de ce que proposait Hêgaï, eunuque du roi, gardien des femmes; et Esther s’attira les sympathies de tous ceux qui la voyaient.

/ū vᵉ haggī́aʿ tōr ʾestḗr bat ʾăvīḥáyil dōd mordŏxáy ʾăšer lāqáḥ lō lᵉ vat lā vō ʾel ha-m-mélex lō viqšā́ dāvā́r kī ʾim ʾet ʾăšer yōmár hēgáy sᵉrīs ha-m-mélex šōmḗr ha-n-nāšī́m wa-t-tᵉhī ʾestḗr nōśḗt ḥēn bᵉ ʿēnḗ kol rōʾéhā /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. haggī́aʿ
    2. touch
    3. v √hi infcon con
    1. tōr
    2. turn
    3. n m sg con
    1. ʾestḗr
    2. Esther
    3. pn f sg abs
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ʾăvīḥáyil
    2. Abihail
    3. pn m sg abs
    1. dōd
    2. beloved one
    3. n m sg con
    1. mordŏxáy
    2. Mordecai
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vat
    2. daughter
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. viqšā́
    2. seek
    3. v √pi perf III f sg
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yōmár
    2. say
    3. v √qal imperf III m sg
    1. hēgáy
    2. Hegai
    3. pn m sg abs
    1. sᵉrīs
    2. official
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. šōmḗr
    2. keep
    3. n √qal part m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾestḗr
    2. Esther
    3. pn f sg abs
    1. nōśḗt
    2. lift
    3. v √qal part f sg con
    1. ḥēn
    2. grace
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rōʾé
    2. see
    3. n √qal part m pl abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »