וַיָּ֧קָם יְהוֹנָתָ֛ן מֵעִ֥ם הַשֻּׁלְחָ֖ן בָּחֳרִי־אָ֑ף וְלֹא־אָכַ֞ל בְּיוֹם־הַחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ לֶ֔חֶם כִּ֤י נֶעְצַב֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּ֥י הִכְלִמ֖וֹ אָבִֽיו׃ (ס)
·Debug: verse number 7681Jonathan se leva de table, exaspéré, et il ne prit aucune nourriture le jour de cette seconde néoménie, affligé qu’il était au sujet de David, parce que son père l’avait outragé.
/wa-y-yā́qom yᵉhōnātā́n mē ʿim ha-š-šulḥā́n bo ḥŏrī ʾāf wᵉ lō ʾāxál bᵉ yōm ha ḥṓdeš ha-š-šēnī́ léḥem kī neʿṣáv ʾel dāwíd kī hixlimṓ ʾāvíw /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- yᵉhōnātā́n
- Jehonathan
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿim
- with
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šulḥā́n
- table
- n m sg abs
- bo
- in
- prep
- ḥŏrī
- heat
- n m sg con
- ʾāf
- nose
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾāxál
- eat
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- ha
- the
- art
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- léḥem
- bread
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- neʿṣáv
- hurt
- v √ni perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- hixlimṓ
- humiliate
- v √hi perf III m sg + III m sg
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈqom
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhônāṯāˈn
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕim ha ššulḥāˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - bo ḥᵒrî ʔāf
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāḵaˈl
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm ha ḥōˈḏeš ha ššēnîˈ
- Object
Nominal phrase - leˈḥem
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- neʕṣaˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiḵlimôˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔāviˈʸw
- Conjunction