« 1 Samuel » « 17 » : « 36 »

גַּ֧ם אֶֽת־הָאֲרִ֛י גַּם־הַדּ֖וֹב הִכָּ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וְֽ֠הָיָה הַפְּלִשְׁתִּ֨י הֶעָרֵ֤ל הַזֶּה֙ כְּאַחַ֣ד מֵהֶ֔ם כִּ֣י חֵרֵ֔ף מַעַרְכֹ֖ת אֱלֹהִ֥ים חַיִּֽים׃ (ס)

·Debug: verse number 7571Puisque ton serviteur a eu raison et du lion et de l’ours, cet impur Philistin aura le même sort, lui qui a défié les légions du Dieu vivant."

/gam ʾet hā ʾărī gam ha-d-dōv hikkā́ ʿavdéxā wᵉ hāyā́ ha-p-pᵉlištī́ he ʿārḗl ha-z-zeh kᵉ ʾaḥád mēhém kī ḥērḗf maʿarᵉxṓt ʾĕlōhī́m ḥayyī́m /

Gloss translation

    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾărī
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dōv
    2. bear
    3. n sg abs
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʿavdé
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉlištī́
    2. Philistine
    3. n m sg abs
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ʿārḗl
    2. uncircumcised
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ḥērḗf
    2. reproach
    3. v √pi perf III m sg
    1. maʿarᵉxṓt
    2. row
    3. n f pl con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ḥayyī́m
    2. alive
    3. a m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »