« 1 Samuel » « 11 » : « 5 »

וְהִנֵּ֣ה שָׁא֗וּל בָּ֣א אַחֲרֵ֤י הַבָּקָר֙ מִן־הַשָּׂדֶ֔ה וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל מַה־לָּעָ֖ם כִּ֣י יִבְכּ֑וּ וַיְסַ֨פְּרוּ־ל֔וֹ אֶת־דִּבְרֵ֖י אַנְשֵׁ֥י יָבֵֽישׁ׃

·Debug: verse number 7367Cependant Saül revenait des champs, derrière ses bœufs; il demanda: "Pourquoi le peuple pleure-t-il?" On lui rapporta les paroles des hommes de Jabès.

/wᵉ hinnḗ šāʾū́l bā ʾaḥărḗ ha-b-bāqā́r min ha-ś-śādé wa-y-yṓmer šāʾū́l ma-l-lā ʿām kī yivkū́ wa yᵉsáppᵉrū lō ʾet divrḗ ʾanšḗ yāvḗš /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. come
    2. v √qal part m sg abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -l-lā
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yivkū́
    2. weep
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉsáppᵉrū
    2. count
    3. v √pi wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. yāvḗš
    2. Jabesh
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »