וַתֵּ֙רֶא֙ מַֽלְכַּת־שְׁבָ֔א אֵ֖ת כָּל־חָכְמַ֣ת שְׁלֹמֹ֑ה וְהַבַּ֖יִת אֲשֶׁ֥ר בָּנָֽה׃
·Debug: verse number 9001La reine de Saba, voyant toute la sagesse de Salomon, la maison qu’il avait édifiée,
/wa-t-tḗre málkat šᵉvā ʾēt kol ḥoxmát šᵉlōmṓ wᵉ ha-b-báyit ʾăšer bānā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈre
- Subject
Nominal phrase - maˈlkaṯ šᵊvā
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol ḥoḵmaˈṯ šᵊlōmōˈ wᵊ ha bbaˈyiṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bānāˈ
- Relative