כִּ֣י בֶאֱמוּנָ֞ה הֵ֗מָּה אַרְבַּ֙עַת֙ גִּבֹּרֵ֣י הַשֹּׁעֲרִ֔ים הֵ֖ם הַלְוִיִּ֑ם וְהָיוּ֙ עַל־הַלְּשָׁכ֔וֹת וְעַ֥ל הָאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃
·Debug: verse number 21837Car les quatre chefs des portiers, qui étaient Lévites, demeuraient là, eux, d’une manière permanente. Ils étaient préposés aussi aux salles et aux magasins dans la maison de Dieu.
/kī ve ʾĕmūnā́ hḗmmā ʾarbáʿat gibbōrḗ ha-š-šōʿărī́m hēm ha lᵉwiyyím wᵉ hāyū́ ʿal ha-l-lᵉšāxṓt wᵉ ʿal hā ʾōṣᵉrṓt bēt hā ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ve
- in
- prep
- ʾĕmūnā́
- steadiness
- n f sg abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- ʾarbáʿat
- four
- n f sg con
- gibbōrḗ
- vigorous
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šōʿărī́m
- porter
- n m pl abs
- hēm
- they
- prop III m pl
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -l-lᵉšāxṓt
- hall
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾōṣᵉrṓt
- supply
- n m pl con
- bēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Prepositional phrase - ve ʔᵉmûnāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā ʔarbaˈʕaṯ gibbōrêˈ ha ššōʕᵃrîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hēm
- Predicate complement
Nominal phrase - ha lᵊwiyyiˈm
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal ha llᵊšāḵôˈṯ wᵊ ʕal hā ʔōṣᵊrôˈṯ bêṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction