אָ֚ז אָמַ֣ר דָּוִ֔יד לֹ֤א לָשֵׂאת֙ אֶת־אֲר֣וֹן הָֽאֱלֹהִ֔ים כִּ֖י אִם־הַלְוִיִּ֑ם כִּי־בָ֣ם ׀ בָּחַ֣ר יְהוָ֗ה לָשֵׂ֞את אֶת־אֲר֧וֹן יְהוָ֛ה וּֽלְשָׁרְת֖וֹ עַד־עוֹלָֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 21990Alors David décida que l’arche de Dieu ne serait portée que par les Lévites, car c’étaient eux que l’Éternel avait choisis pour le transport de l’arche de Dieu et pour son culte à tout jamais.
/ʾāz ʾāmár dāwī́d lō lā śēt ʾet ʾărōn hā ʾĕlōhī́m kī ʾim ha lᵉwiyyím kī vām bāḥár ʾădōnāy lā śēt ʾet ʾărōn ʾădōnāy ū lᵉ šārᵉtṓ ʿad ʿōlā́m /
Gloss translation
- ʾāz
- then
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- lā
- to
- prep
- śēt
- lift
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- vām
- in
- prep + III m pl
- bāḥár
- examine
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- śēt
- lift
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- šārᵉtṓ
- serve
- v √pi infcon abs + III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔāz
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - dāwîˈḏ
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- lā śēṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃrôn hā ʔᵉlōhîˈm
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî ʔim
- Subject
Nominal phrase - ha lᵊwiyyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - vām
- Predicate
Verbal phrase- bāḥaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā śēṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃrôn [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ šārᵊṯôˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ʕôlāˈm
- Conjunction