וַיִּ֥בֶן מֹשֶׁ֖ה מִזְבֵּ֑חַ וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ יְהוָ֥ה ׀ נִסִּֽי׃
·Debug: verse number 1999Moïse érigea un autel, qu’il nomma: "Dieu est ma bannière."
/wa-y-yíven mōšé mizbḗaḥ wa-y-yiqrā́ šᵉmō ʾădōnāy nissī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈven
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Object
Nominal phrase - mizbēˈₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Object
Nominal phrase - šᵊmô
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
Nominal phrase - nissîˈ
- Subject