« Lamentations » « 2 » : « 21 »

שָׁכְב֨וּ לָאָ֤רֶץ חוּצוֹת֙ נַ֣עַר וְזָקֵ֔ן בְּתוּלֹתַ֥י וּבַחוּרַ֖י נָפְל֣וּ בֶחָ֑רֶב הָרַ֙גְתָּ֙ בְּי֣וֹם אַפֶּ֔ךָ טָבַ֖חְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃ (ס)

·Debug: verse number 19906Ils sont étendus sur le sol des rues, le jeune homme et le vieillard, mes vierges et mes adolescents sont tombés sous le glaive. Tu as fait tout périr au jour de ta colère, égorgé sans pitié.

/šāxᵉvū́ lā ʾā́reṣ ḥūṣōt náʿar wᵉ zāqḗn bᵉtūlōtáy ū vaḥūráy nāfᵉlū́ ve ḥā́rev hārágtā bᵉ yōm ʾappéxā ṭāváḥtā lō ḥāmā́lᵉttā /

Gloss translation

    1. šāxᵉvū́
    2. lie down
    3. v √qal perf III pl
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ḥūṣōt
    2. outside
    3. n m pl abs
    1. náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zāqḗn
    2. old
    3. n m sg abs
    1. bᵉtūlōtáy
    2. virgin
    3. n f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vaḥūráy
    2. young man
    3. n m pl abs
    1. nāfᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal perf III pl
    1. ve
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. hārágtā
    2. kill
    3. v √qal perf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. ʾappé
    2. nose
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ṭāváḥtā
    2. slaughter
    3. v √qal perf II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥāmā́lᵉttā
    2. have compassion
    3. v √qal perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »