« Ruth » « 4 » : « 12 »

וִיהִ֤י בֵֽיתְךָ֙ כְּבֵ֣ית פֶּ֔רֶץ אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה תָמָ֖ר לִֽיהוּדָ֑ה מִן־הַזֶּ֗רַע אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֤ן יְהוָה֙ לְךָ֔ מִן־הַֽנַּעֲרָ֖ה הַזֹּֽאת׃

·Debug: verse number 19853Que ta maison soit comme la maison de Péréç, que Tamar enfanta à Juda, grâce aux enfants que le Seigneur te fera naître de cette femme!"

/wi yhī vḗtᵉxā kᵉ vēt péreṣ ʾăšer yālᵉdā́ tāmā́r li yhūdā́ min ha-z-zéraʿ ʾăšer yittḗn ʾădōnāy lᵉxā min ha-n-naʿărā́ ha-z-zōt /

Gloss translation

    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhī
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ́tᵉxā
    2. house
    3. n m sg abs + II m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. péreṣ
    2. Perez
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yālᵉdā́
    2. bear
    3. v √qal perf III f sg
    1. tāmā́r
    2. Tamar
    3. pn f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zéraʿ
    2. seed
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-naʿărā́
    2. girl
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »