בִּלְעֲדֵ֣י אֶ֭חֱזֶה אַתָּ֣ה הֹרֵ֑נִי אִֽם־עָ֥וֶל פָּ֝עַ֗לְתִּי לֹ֣א אֹסִֽיף׃
·Debug: verse number 19437Ce qu’il m’est impossible de voir, apprends-le moi toi-même; si j’ai commis des injustices, je ne récidiverai pas?"
/bilʿădḗ ʾéḥĕze ʾattā́ hōrḗnī ʾim ʿā́wel pāʿaltī lō ʾōsī́f /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - bilʕᵃḏêˈ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔeˈḥᵉze
- Predicate
Verbal phrase- ʔattāˈ
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- hōrēˈnî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʔim ʕāˈwel
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- pāʕaltî
- Predicate
Verbal phrase- lō
- Subject
Nominal phrase - ʔōsîˈf
- Negation