אִם־אַ֭יִן אַתָּ֥ה שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַ֝חֲרֵ֗שׁ וַאֲאַלֶּפְךָ֥ חָכְמָֽה׃ (ס)
·Debug: verse number 19405Si non, c’est à toi à m’écouter; tais-toi, et je t’enseignerai la sagesse.
/ʾim ʾáyin ʾattā́ šᵉmaʿ lī haḥărḗš wa ʾăʾallefᵉxā́ ḥoxmā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔim
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔaˈyin
- Predicate
Verbal phrase- ʔattāˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊmaʕ
- Conjunction
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase - lî
- Predicate
Verbal phrase- haḥᵃrēˈš
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Negation
Negative phrase- ʔᵃʔallefᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ḥoḵmāˈ
- Conjunction