« Exodus » « 15 » : « 15 »

אָ֤ז נִבְהֲלוּ֙ אַלּוּפֵ֣י אֱד֔וֹם אֵילֵ֣י מוֹאָ֔ב יֹֽאחֲזֵ֖מוֹ רָ֑עַד נָמֹ֕גוּ כֹּ֖ל יֹשְׁבֵ֥י כְנָֽעַן׃

·Debug: verse number 1936A leur tour ils tremblent, les chefs d’Édom; les vaillants de Moab sont saisis de terreur, consternés, tous les habitants de Canaan.

/ʾāz nivhălū́ ʾallūfḗ ʾĕdōm ʾēlḗ mōʾā́v yōḥăzēmō rā́ʿad nāmṓgū kōl yōšᵉvḗ xᵉnā́ʿan /

Gloss translation

    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. nivhălū́
    2. disturb
    3. v √ni perf III pl
    1. ʾallūfḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. ʾĕdōm
    2. Edom
    3. pn sg abs
    1. ʾēlḗ
    2. ram, despot
    3. n m pl con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. yōḥăzēmō
    2. seize
    3. v √qal imperf III m sg + III m pl
    1. ́ʿad
    2. trembling
    3. n m sg abs
    1. nāmṓ
    2. faint
    3. v √ni perf III pl
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. xᵉnā́ʿan
    2. Canaan
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »