אִם־תַּמְתִּ֣יק בְּפִ֣יו רָעָ֑ה יַ֝כְחִידֶ֗נָּה תַּ֣חַת לְשׁוֹנֽוֹ׃
·Debug: verse number 19060S’il arrive que la perversité soit douce à sa bouche, qu’il la fasse glisser sous sa langue;
/ʾim tamtī́q bᵉ fiw rāʿā́ yaxḥīdennā́ táḥat lᵉšōnṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔim
- Object
Nominal phrase - tamtîˈq
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- fiʸw
- Object
Nominal phrase - rāʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Resumption- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaḵḥîḏennāˈ
- Predicate with object suffix
- Clauses without predicationCasus pendens
- Predicate complement
Verbal phrase- taˈḥaṯ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊšônôˈ
- Predicate complement