הֲרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֵעָנֶ֑ה וְאִם־אִ֖ישׁ שְׂפָתַ֣יִם יִצְדָּֽק׃
·Debug: verse number 18832Est-ce que ce flot de paroles n’appelle pas une réponse? Suffit-il d’être loquace pour avoir raison?
/hă rōv dᵉvārīm lō yēʿāné wᵉ ʾim ʾīš śᵉfātáyim yiṣdā́q /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Proper-noun phrase - hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- rōv
- Complement
Prepositional phrase - dᵊvārîm lō
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yēʕāneˈ
- Predicate
Verbal phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔim
- Complement
Prepositional phrase - ʔîš śᵊfāṯaˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- yiṣdāˈq
- Negation