מִבֹּ֣קֶר לָעֶ֣רֶב יֻכַּ֑תּוּ מִבְּלִ֥י מֵ֝שִׂ֗ים לָנֶ֥צַח יֹאבֵֽדוּ׃
·Debug: verse number 18672Du matin au soir, ils se trouvent écrasés; sans qu’on y fasse attention, ils périssent à jamais.
/mi-b-bṓqer lā ʿérev yukkáttū mi-b-bᵉlī mēśī́m lā néṣaḥ yōvḗdū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Question
Interrogative phrase- mi
- Predicate
Verbal phrase- bbōˈqer
- Complement
Prepositional phrase - lā
- Subject
Nominal phrase - ʕeˈrev
- Question
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- yukkaˈttû
- Object
Nominal phrase - mi
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- bbᵊlî
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- mēśîˈm
- Predicate
Verbal phrase- lā
- Subject
Proper-noun phrase - neˈṣaḥ
- Object
Prepositional phrase - yōvēˈḏû
- Conjunction