« Job » « 3 » : « 5 »

יִגְאָלֻ֡הוּ חֹ֣שֶׁךְ וְ֭צַלְמָוֶת תִּשְׁכָּן־עָלָ֣יו עֲנָנָ֑ה יְ֝בַעֲתֻ֗הוּ כִּֽמְרִ֥ירֵי יֽוֹם׃

·Debug: verse number 18631Que l’obscurité et l’ombre de la mort le revendiquent comme leur, qu’une épaisse nuée pèse sur lui, et que des éclipses de soleil en fassent un objet d’épouvante!

/yigʾālúhū ḥṓšex w ṣalmāwét tiškon ʿālā́w ʿănānā́ yᵉvaʿătuhū kimrīrē yōm /

Gloss translation

    1. yigʾālú
    2. redeem
    3. v √qal imperf III m pl + III m sg
    1. ḥṓšex
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. w
    2. and
    3. cnj
    1. ṣalmāwét
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. tiškon
    2. dwell
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ʿănānā́
    2. rain cloud
    3. n f sg abs
    1. yᵉvaʿătuhū
    2. terrify
    3. v √pi imperf III m pl + III m sg
    1. kimrīrē
    2. gloom
    3. n m pl con
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »